仕事始め

日本のようなお正月休み、、、という概念のないアメリカで、さらに観光で成り立っているここハワイでは、今日から普通に仕事初めです。
(ここ数年は1月1日に挙式があったのですが、今年は、なかったのでお休みでした)

ちょっと?あんまり??全然???関係ないのですが、最近気になったこと。
アメリカの挨拶、、、

感謝祭の後から、"Happy Holidays~!"と言い始めます。
そしてクリスマス前後(ここ重要、クリスマスの後も、、、なのです)には”メリークリスマス〜!”
で、クリスマスの後からは、”メリークリスマス〜!”と並行して”ハッピーニューイヤーー〜!”と言います。

日本では、”あけましておめでとう”の英語版として使われている、この、”Happy New Year~!"。旧年中に言われると、「いや、いや、まだあけてないし・・・」とちょっと違和感があったのです。
そこで、少し、考えてみました。この言葉の意味、、、

Happy=楽しい
New Year=新年

ということは、日本語で言うところの”良いお年を〜!”も含んでしまっているのではないかと?
そう考えると、あける前の”Happy New Year!"も抵抗なく言えるようになりました。

クリスマスの後にもなぜメリークリスマスというかは未だに謎のままですが。また、クリスマスの飾りつけも新年が来るまではそのままだったりします。

マウイ生活18年目、、、 まだまだ、アメリカの文化、奥深し、、、なのです 笑

挙式のことだったり、マウイのことだったり、はたまた全く関係ないことだったり、、、とあちこちに飛んで行ってしまう当ブログですが、どうか、2016年もお付き合いの程、よろしくお願いいたします☆

美和子


miwako curtis
miwako curtis

Author